| Werden Sie ein Freund von Perspektive aus Jerusalem |
| Das Program "Freunde von Perspektive aus Jerusalem"
gibt Ihnen die Möglichkeit an einem einzigartigen Werk mit Sitz in Israel
teilzunehmen. Durch dieses Program können Sie die kommenden Generationen
von Gelehrten, Bibelübersetzern, Pastoren und Laien-Arbeiter, die mit
einer Vielfalt von Kapazitäten mit ihren Kirchen und Gemeinden dienen,
unterstützen. Perspektive aus Jerusalem - oder in englisch Jerusalem
Perspective -, ein unabhängiges Christliches Werk mit Sitz in Jerusalem,
Israel, wird durch David Bivin geleitet. Perspektive aus Jerusalem verbreitet
in deutscher Sprache die Forschungsergebnisse von David Bivin und seiner
Kollegen. Um dieses Ziel zu verfolgen, verwendet Perspektive aus Jerusalem
die Presse, das Internet, Audio und Video. Von 1987 bis 1999 veröffentlichte David Bivin "Jerusalem Perspective", ein gedrucktes Magazin, das das Leben und die Lehre von Jesus in seiner ursprünglichen kulturellen und sprachlichen Umgebung wiedergab. Artikel, die zunächst in der Zeitschrift "Jerusalem Perspective" erschienen, wurden in vielen Publikationen unzähliger Christlicher Werke veröffentlichts: Focus on the Family, Strang Communications Co., International Christian Embassy, Bridges for Peace, Christian Friends of Israel, Caspari Center, Prophetic Word Ministries, Centre for the Study of Biblical Research, First Fruits of Zion, Biblical Faith Ministries, Israel Vistas, HaKesher, Arkansas Institute of Holy Land Studies, Ahava Ministries, Issachar Ministries, und andere. Im Jahr 2000 unterschrieb Jerusalem Perspective ein Abkommen mit den Übersetzern von Wycliffe Bible Translators und dem Summer Institute of Linguistics, um eine weitere Verbreitung in ihrem "Translator's Workplace" zu erreichen, die überragende Quelle auf CD-ROM, die von Bibelübersetzern auf der ganzen Welt verwendet wird. Die zweite Ausgabe von "Translator's Workplace" wird zur Zeit von über 2.000 Übersetzern verwendet. Die Übersetzer, die "Translator's Workplace" verwenden, haben einen grossen Einfluss auf die Kirche und Gemeinde weltweit weil sie in mehr als tausend Übersetzungsprojekten involviert sind, u.a. neue Bibelübersetzungen für einige der meistgesprochenen Sprachen, z.B. die Überarbeitung der Bibel in Italienisch und Türkisch. In Israel, werden Personen, die sich als Träger von Forschungs- und Bildungsorganisationen betätigen, "Freunde" genannt. So werden zum Beispiel die Träger der Hebräischen Universität "Freunde der Hebräischen Universität" genannt. Träger der Arbeiten von David und Josa Bivin werden "Freunde von Jerusalem Perspective" genannt. Sie können Teil haben an dieser einzigartigen Arbeit und werden ein "Freund von Perspektive aus Jerusalem". Ihr Beitrag wird nicht nur dazu beitragen, dass die Arbeit von Perspektive aus Jerusalem für die Kirche und Gemeinde weiter geht, sondern sogar noch ausgebaut wird. "Freunde" geniessen wesentliche Vorteile:
Schreiben Sie uns doch einfach eine E-Mail. Und sagen Sie uns, dass Sie ein "Freund von Perspektive aus Jerusalem" werden möchten. |
| . |
| © All Rights
reserved Perspektive aus Jerusalem |